<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article SYSTEM "http://cats.tfinforma.com/dtd/tfja/dtd/TFJA.dtd">
<article documenttype="Original" productfree="no" id="a004622" articleid="004622" coverdate="sici" copyrightowner="Julia Creet" doi="10.3402/jac.v1i0.4622" tagger="Datapage" numcolorpages="0" yearofpub="2009">
	<meta productid="JAC" firstpage="1" lastpage="9" pagecount="9" volumenum="1" issuenum="0" partofspecissue="no" colorgraphics="no" seq="">
		<journalcode>JAC</journalcode>
		<issn type="print"/>
		<issn type="electronic">2000-4214</issn>
		<coden>Journal of AESTHETICS &amp; CULTURE Vol. 1, 2009</coden>
		<sici>xxx</sici>
		<pubitemid>PUBMED Abbreviation</pubitemid>
		<pubmedabbrev>PUBMED Abbreviation</pubmedabbrev>
		<author primaryauthor="yes" corresponding="yes" seq="1">
			<name>
				<givenname>Julia</givenname>
				<surname>Creet</surname>
			</name>
			<contactinfo>
				<contact corresponding="no" postpub="no" biocontact="no">
					<position affilref="AF0001" primaryaffiliation="yes"/>
				</contact>
				<contact corresponding="yes" postpub="no" biocontact="no">
					<address>
						<internat>
							<addline>*Correspondence to: Julia Creet, York University</addline>
							<city>Toronto</city>
							<state>ON</state>
							<postalcode>M6H 2Y5</postalcode>
							<country>Canada</country>
							<email url="creet@yorku.ca"/>
						</internat>
					</address>
				</contact>
			</contactinfo>
		</author>
		<affiliations>
			<affiliation id="AF0001">
				<institution>
					<department>Department of English</department>
					<institutionname>York University</institutionname>
				</institution>
				<address>
					<internat>
						<city>Toronto</city>
						<state>ON</state>
						<country>Canada</country>
					</internat>
				</address>
			</affiliation>
		</affiliations>
		<search>
			<category/>
			<primarysubcategory/>
			<subcategory/>
			<subcategory/>
			<topic/>
			<subtopic/>
			<subtopic/>
		</search>
		<production-dates webpubdate="28Dec2009"/>
	</meta>
	<journaltitle>Journal of AESTHETICS &amp; CULTURE</journaltitle>
	<title>Calling on Witnesses: testimony and the deictic</title>
	<shorttitle>Calling on Witnesses</shorttitle>
	<abstract>
		<para>The deictic, as place of ethical and aesthetic encounter, has been taken up for its play across various forms, including film, painting, and photography. &ldquo;Calling on Witnesses&rdquo; explores the particular case of the ethical appeal of the deictic in Charlotte Delbo&apos;s memoir <i>Auschwitz and After</i> and Michael Redhill&apos;s drama <i>Goodness</i>, two texts that exemplify the tensions between first- and second-hand witnesses. The deictic, best known as an ethics of exchangeability, operates differently here, where second-hand witnesses are rebuked for not knowing the experience of the other. In a new formulation of the ethics of the deictic, &ldquo;Calling on Witnesses,&rdquo; argues that second-person, second-hand witnesses are called upon to pay attention to their own future capacity for ethical and/or unethical action rather than the immediate details of testimony, which can only be transmitted as history.</para>
	</abstract>
	<keywordset>
		<keyword>Patricia Yaeger</keyword>
		<keyword>Michael Redhill</keyword>
		<keyword>Charlotte Delbo</keyword>
		<keyword>Avishai Margalit</keyword>
		<keyword>holocaust</keyword>
		<keyword>memoir</keyword>
		<keyword>ethics</keyword>
		<keyword>Emmanuel Levinas</keyword>
	</keywordset>
	<intro>
		<para/>
	</intro>
	<section1>
		<title/>
		<para>In the second book of her trilogy in <i>Auschwitz and After</i>, &ldquo;Useless Knowledge,&rdquo; Delbo stages a challenge about the usefulness of memory and testimony to those who do not possess the knowledge of dispossession. &ldquo;You cannot understand/you who never listened/to the heartbeat/of one about to die.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0001">1</endnoteref> Delbo draws an absolute division between those who know intimately the kind of &ldquo;useless&rdquo; knowledge she possesses and those who don&apos;t, can&apos;t or would never want to know. Delbo has staged for us this central problem of the &ldquo;transmission&rdquo; of memory, called to attend an experience we did not have firsthand. Delbo calls us and rejects us as the same time, &ldquo;You cannot understand.&thinsp;&hellip;&rdquo; There are at least four interpellations of <i>you</i> in <i>Auschwitz and After</i>, voiced primarily in poetic form: &ldquo;You who have wept two thousand years,&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0002">2</endnoteref> addressed to Christians Fascists, or perhaps Christians more generally; &ldquo;O you who know,&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0003">3</endnoteref> an apostrophe to absent or dead fellow suffers; &ldquo;You cannot understand,&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0004">4</endnoteref> to those who have never shared her experience; and, &ldquo;You who are passing by,&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0005">5</endnoteref> to those who are oblivious. Arguably, there are overlaps between these categories, but each of these addresses invokes a specific use of the deictic, sometimes intimate, sometimes proximate, and sometimes accusatory, which, nonetheless, all deploy the powerful ethical and ideological appeal of an empty category filled by a reading <i>you.</i>
		</para>
		<para>First-hand memory needs an interlocutionary context in which it can become testimony. And if the testimonies we encounter are of events not necessarily fresh, nor their contexts singular, and if they are, necessarily, narrated, stylized, guarded, externalized, already processed, and dependent on us for dialogic apperception and transmission, then again, how do we become second-hand witnesses and to what when we are hailed (and rebuked)? <i>You</i>
			<i>must listen</i>. Here, I grapple with the ethics of &ldquo;proximity without intimacy&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0006">6</endnoteref> through a quick study of witnessing and the deictic, the call and reproach to a listening <i>you</i>, explicit in Charlotte Delbo&apos;s memoirs <i>Auschwitz and After</i> (1970) and in Michael Redhill&apos;s play <i>Goodness</i> (2005), and implicit, I argue, in every memory-turned testimony, where the content might become knowledge, but the process changes registers as it changes hands, transformed into a capacity rather than the details of a specific situation or trauma, which we should already be, ethically, helping to disseminate as history.</para>
		<para>In <i>The Ethics of Memory</i> Avishai Margalit defines the moral witness as someone who witnesses the combination of evil and the suffering it produces.<endnoteref linkend="NOTE0007">7</endnoteref> The paradigmatic moral witness, the model or exemplary moral witness, is not just an observer but also a sufferer who observes for a moral purpose with the sober hope &ldquo;that in another place or time there exists, or will exist, a moral community that will listen to their testimony.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0008">8</endnoteref> The observer and future memorialist should be willing to expose him or herself to personal risk in the faith of the intrinsic value of testimony. Witnessing is, for Margalit, &ldquo;a species of an eyewitness,&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0009">9</endnoteref> a personal encounter or &ldquo;undergoing something &lsquo;inner&rsquo;&thinsp;&hellip;&thinsp;that is a necessary condition for being a witness, let alone a moral witness.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0010">10</endnoteref> Margalit avoids the problem of confining witnessing to individual experience by explaining the necessity of a network of witnesses and that &ldquo;testimonies are the most crucial way for us to acquire knowledge.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0011">11</endnoteref> We sense some tension between the absolute quality of his definition of the first-hand moral witness and the need for a second-, third-, fourth-hand network, a moral community in a another time and place, that reinforces memory and knowledge for the future, a tension that frames one of the fundamental questions in memory studies: How are we called to witness second-hand? And to what?</para>
		<para>Patricia Yaeger argues in &ldquo;Testimony without Intimacy&rdquo; that testimonies can sometimes have an &ldquo;apotropaic effect; they can ward off the very empathy that we, as readers and listeners entangled in survivors&rsquo; stories, want to inhabit,&rdquo; pushing us away &ldquo;even as they pull us toward intimacy.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0012">12</endnoteref> Testimony misbehaves through &ldquo;aesthetic estrangement,&rdquo; death by figuration in the form of personification, metaphor, simile, and scale, &ldquo;reinforcing the gap between primary and secondary witnessing and asking readers and listeners to shed our comforting illusions of empathy, to negate compassion&apos;s thrill.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0013">13</endnoteref> What happens, asks Yaeger, posing a question quite similar to mine, &ldquo;to the reader or listener as &lsquo;secondary witness&rsquo; when she gets stuck in the gap between what is said in testimony and the way a speaking body or written text says it?&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0014">14</endnoteref> To which she answers: &ldquo;The wheels of testimony keep turning, but a figure of speech, a bit of body language, thrusts reader or listener away. The result is a glimpse of desuetude, of one&apos;s own uselessness, of failed intimacy.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0015">15</endnoteref> If we are, as Yaeger argues, pushed away even as we are called to witness, then how and to what do we bear witness? Yaeger suggests that &ldquo;[p]roximity without intimacy can be an ethical stance; it may be what testimony wants, what it tries to invent.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0016">16</endnoteref> Yaeger&apos;s elegant and provocative essay steers us toward an understanding of testimony as both appeal and rebuke, an understanding that bears further thinking, particularly through the distinction between the moral witness and the secondary witness along generational lines.</para>
		<para>Interestingly, Yaeger explicitly forecloses the running argument of Delbo&apos;s deictics &ldquo;Delbo&apos;s figures of speech&thinsp;&hellip;&thinsp;destroy the reality effects that her intimate address to the reader as &lsquo;thou&rsquo; help to create,&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0017">17</endnoteref> adding in a footnote that &ldquo;[a]lthough Delbo does not explicitly deploy this intimate form of address, it is implicit throughout her memoir whenever she draws the reader close to her; when she calls the reader to be &lsquo;near.&rsquo;&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0018">18</endnoteref> The deictic is the most intimate of all addresses, a grammatical and a subjective capacity embedded in a poetics that revivifies what it has been destroyed by figuration with its invocation of a new &ldquo;other&rdquo; in every appeal/<i>appel</i>. But here, in the deictic (which can only be a here and there, now and then), a place where figuration comes and goes, we see the most intimate form of testimonial address and the most absolute evacuation of fixed content, or &ldquo;reality effects,&rdquo; in favor of a capacity, which we can choose, to some extent, to occupy or not.</para>
		<para>The deictic, as place of ethical and aesthetic encounter, has been taken up for its play across various forms, including film, painting, and photography, most notably in the work of Mieke Bal.<endnoteref linkend="NOTE0019">19</endnoteref> I have elsewhere addressed and engaged the idea of the visual deictic as a form of address in video-taped testimony,<endnoteref linkend="NOTE0020">20</endnoteref> but here I find John Sundholm&apos;s formulation particularly useful. For Sundholm, deixis is an aesthetic action that points to the place of memory in its &ldquo;peculiar position between history (the factual, external, and past) and subjectivity (the personal and internal present).&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0021">21</endnoteref> &ldquo;Memory,&rdquo; writes Sundholm, &ldquo;is history in the present, a presence where both history and memory are coexisting.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0022">22</endnoteref> If we transpose that coexistence onto testimony we have a kind of double deixis, where the testimony of the first-hand witness embodies both history and the present, which the secondary witness, in turn, hears in a present and embodies (or not) into the future.</para>
		<para>The reason we should be interested in this form of address in particular is that the pronoun <i>you</i> belongs to a class of linguistic forms known pointing words or &ldquo;shifters&rdquo; (Jepperson via Jakobson), <i>I, you, here, there, now, then, he, she, us, we, this, that</i>, which are all context dependent in that we fill the content of the signifier in every given instance, &ldquo;empty signifiers,&rdquo; according to &Eacute;mile Benveniste. Among these words <i>you</i> and <i>I</i> are the most potent of pointers, empty until we fill them with our presence, placeholders where we enter language and discourse, performatively interchangeable&mdash;I am you to your I&mdash;and necessarily implicated in theories of the ideological subject formation.<endnoteref linkend="NOTE0023">23</endnoteref> Moreover, the relationship between <i>you</i> and <i>I</i> is fundamental to our interlocution with and ethical embrace of the &ldquo;other.&rdquo; If witnessing as a form of the transmission of memory and history demands an ethical relationship and a listening or reading other, how then do we understand its operation in that most direct of reading encounters when we are hailed as &ldquo;you&rdquo; in a moment of something closer to the &ldquo;saying&rdquo; than the &ldquo;said,&rdquo; in Levinasian terms, called into the position of the secondary witness of the then and there (history) in the here and now (memory), with implications for the day-to-come (ethics)? Ethics can never be acted upon in the past, but, rather is a capacity for the present and the future, what informs or will inform our current or next encounter or action.</para>
		<para>Let me try to unpack this idea of the ethics of the deictic address in the context of the literature of memory and witnessing with the help of Carrol Clarkson&apos;s article, &ldquo;Embodying &lsquo;you&rsquo;: Levinas and a question of the second person.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0024">24</endnoteref> Clarkson provides a good gloss of Benveniste&apos;s key observations that <i>I</i> is utterly dependent on a <i>you</i> and that the discursive presence of <i>you</i> and <i>I</i> is the instantiation of subjectivity in language and the enunciation of performative acts of language. Clarkson uses Benveniste to argue that Levinas&apos;s staging of the ethical relationship between self and other in a relationship of discourse should be reconsidered as an I/you relationship rather than I/he or she. We are primarily interested here in a discursive event, the performative &ldquo;saying&rdquo; in Levinasian terms rather than the content of what is &ldquo;said,&rdquo; in that we are constituted as subjects to each other (and therefore subjects at all) in the moment of the utterance. But, here, the reversibility of Benveniste&apos;s <i>you</i> and <i>I</i> is a liability that Clarkson does not fully acknowledge. For Levinas, Self and Other are not interchangeable, but, rather, &ldquo;proximate,&rdquo; to return to a Yaeger&apos;s word in a new sense. &ldquo;Proximity, beyond intentionality, is the relationship with the neighbour in the moral sense of the term.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0025">25</endnoteref> Somewhat in tension with Levinas, Clarkson wants to expand this notion of the utterance to the encounter in a literary text, a useful shift that has been undertaken before by Steve McCaffery.<extract>
				<para>&hellip; Levinasian ethics comprises a radical break with immediacy in light of which the poem can be conceived as a mediation that declares proximity to the writer as absence, in this way delivering writing, not as gift or production, but as a spatial distancing that establishes a correlation between neighbourly parties; separating writer from reader, and equally bringing both into proximity.<endnoteref linkend="NOTE0026">26</endnoteref>
				</para>
			</extract>The text intervenes as the third term, the <i>illeity</i> that allows both writer and reader to acquire their reality.</para>
		<para>With this trot through a complicated set of turns around the question of proximity without intimacy, let us return to the call of Delbo&apos;s text. The first instance of her deictic call is perhaps the most disturbing to our notion that as witnesses we are called to an ethics of identification with the experience of the other.<extract>
				<para>You who have wept two thousand years<br/>for one who agonized for three days and three nights</para>
			</extract>
			<extract>
				<para>what tears will you have left<br/>for those who agonized<br/>far more than three hundred nights and far more than three hundred days<br/>how hard<br/>shall you weep<br/>for those who agonized through so many agonies<br/>and they are countless<br/>
				</para>
			</extract>
			<extract>
				<para>They did not believe in resurrection to eternal life<br/>and knew you would not weep.<endnoteref linkend="NOTE0027">27</endnoteref>
				</para>
			</extract>Reading, rereading, writing, rewriting this poem I am struck by the call to a &ldquo;you&rdquo; in which I am both interpellated and not, called into the position of the guilty witness. I wonder now if her address is only to Christian Fascists. To Christians, yes, but she too was Christian, a political prisoner, persecuted for her ethics rather than ethnic or religious belonging. What &ldquo;you&rdquo; would find him or herself called by this <i>appel</i>? Are we not more likely to say: &ldquo;I do not belong to that &lsquo;you&rsquo;; I weep.&rdquo; As a Christian, I weep; as a Jew, I am not addressed, but occupy the third term, the absent &ldquo;they&rdquo; by dead relations. Here, in this first address, the &ldquo;you&rdquo; is one from which we, as secondary witnesses, run or stand historically accused.</para>
		<para>The second example of the Delbo&apos;s direct address: &ldquo;O you who know/did you know that hunger makes the eyes sparkle that thirst dims them&thinsp;&hellip;&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0028">28</endnoteref> is even more impossible to occupy. &ldquo;O you who know&rdquo; is both deictic and figurative, the apostrophe assumes an absent addressee, distancing the reader and the writer, while the text describes a physical reality. The text itself turns away from us, its reader, by assuming that we do not know, highlighting the impossibility or the longing of the writer for a reader, an appeal bound to fail. Delbo&apos;s address is to herself, and externalized &ldquo;you&rdquo; that now knows what she could not have imagined knowing. The conditional question, &ldquo;did you know,&rdquo; asks the absent addressees if they knew the signs of physical torture before the experience of it. This is not testimony in any straight-forward sense, but a call to those whose intimate knowledge of the self has been forever and dramatically altered by exceptional circumstances. This is a &ldquo;you&rdquo; into which none of us would wish to be called. This is a &ldquo;you&rdquo; that is pre-empted by the text itself.<endnoteref linkend="NOTE0029">29</endnoteref> Perhaps even a non-human &ldquo;you,&rdquo; as Giorgio Agamben writes about the impossibility of the <i>Muselmann</i>, the walking dead who have lost all sense of subjectivity, bearing witness: &ldquo;precisely this inhuman impossibility of seeing is what calls and addresses the human, the apostrophe from which human beings cannot turn away&mdash;this and nothing else is testimony.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0030">30</endnoteref> We are as absent to the text as it is to us; we turn away from it as it turns away from us&mdash;this is testimony.</para>
		<para>Both of these poems come early in the first book of <i>Auschwitz and After</i>, &ldquo;None of Us Will Return.&rdquo; Delbo never expected that she would live to bear witness, or that anyone would care to hear it, a sentiment of doubt about witnessing that carries through to the end of the trilogy. In the second book, &ldquo;Useless Knowledge,&rdquo; this doubt becomes a surety: &ldquo;I came back from the dead/ and believed/ this gave me the right/ to speak to others/ but when I found myself face to face with them/ I had nothing to say/ because/ I learned/ over there/ that you cannot speak to others.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0031">31</endnoteref> Foreclosing the possibility of testifying generates resentment toward the living, which leads Delbo, on the very next page to pray for &ldquo;You who are passing by&rdquo; in a poem she calls, &ldquo;Prayer to the Living To Forgive Them for Being Alive.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0032">32</endnoteref> Here, we, as readers, as secondary witness are hailed and commanded to do &ldquo;something to justify your existence,&rdquo; perhaps learn a dance step. But, Delbo cautions us, it is &ldquo;better not to believe all/ those ghostly tales/ for if you do/ you&apos;ll never sleep again&thinsp;&hellip;&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0033">33</endnoteref> Delbo&apos;s isolation is not broken by her testimony; if anything, her aloneness is reinforced by the presence of the &ldquo;you&rdquo; who does not know and can never know. We cannot save her in any way and certainly not by assimilating useless knowledge. We cannot make the deictic turn from the <i>you</i> to the <i>I</i>&mdash;&ldquo;There but for the grace of God go I&rdquo;&mdash;for we are, in our otherness, only a reminder to Delbo that her testimony cannot be heard; we can never be forgiven our sin of not knowing. We are indeed hailed by her text, but not as witnesses, but, rather, as those who bear the responsibility to make the very most of our privilege of not knowing. This, I know intimately.</para>
		<para>In the final book, &ldquo;The Measure of our Days,&rdquo; Delbo acknowledges that we might want to know, that we might ask questions in good faith, but that still we cannot hear the answers: &ldquo;You&apos;d like to know/ ask questions/ but you don&apos;t know what questions/ and you don&apos;t know how to ask them&thinsp;.&hellip;&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0034">34</endnoteref> How many times can we be called to witness and slapped back? Infinitely, for we are not meant to be conduits of information, or to imagine that similar things could happen to us, but to stand in and be battered by resentment, for no retrospective ethics of the deictic exists; we are called into failure, into non-communication.</para>
		<para>What stance can we take then as secondary witnesses? Yaeger answers that we must struggle with and against this failure, even if figuratively: &ldquo;The failure to fall, the failure to try for entanglement, proximity, or painful intimacy with the Shoah&apos;s obscenities (that is, the failure to embrace testimonial speech acts that both demand and deny identification), would mean that all these moments will be lost in time, like tears in rain.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0035">35</endnoteref> Given that Delbo&apos;s deictics have forced us into positions of (dis)identification&mdash;dry-eyed Christians, <i>Musselmen</i>, the indifferent, uneducable&mdash;Yaeger&apos;s redemptive embrace seems likely to come up empty, grasping at historic realities (like tears in rain) to which we can never bear witness. Another answer to this conundrum&mdash;only one of many answers that will inevitably fail in some respects&mdash;might be thought through from the position of the second-generation witness who, full of post-memory,<endnoteref linkend="NOTE0036">36</endnoteref> begins to think beyond what it means to identify with historical trauma.</para>
		<para>Our capacity to witness second-hand is surely the question of Michael Redhill&apos;s play <i>Goodness</i>, which was restaged in Toronto in September of 2009 in preparation for a tour in Rwanda to mark the 15th anniversary of the Rwandan Genocide.<endnoteref linkend="NOTE0037">37</endnoteref> The central character of the play, &ldquo;Michael Redhill,&rdquo; makes an all-too-familiar, second-generation pilgrimage from Canada, the place where he was born, to Poland in search of some resolution to the slaughter of his great-grandparents and seven of their children by German and Polish fascists. Finding nothing but resistance to his na&iuml;ve assumption that local memory will provide testimony, accountability and answers, he leaves. Drinking in a seedy London bar on his way home, feeling sorry for himself&mdash;his trip to an unrequited past was meant to be a diversion from his wife&apos;s sexual betrayal&mdash;he is accosted, somewhat mysteriously (<i>Goodness</i> toys with magical realism in places as does most post-memory), by a stranger who challenges Michael to call on an address where he will find answers to the questions the stranger articulates for Michael &ldquo;Why do good people rush to do evil? And What do they Become?&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0038">38</endnoteref> In a bare staging of every narrative device of memory, storytelling, flashbacks, time-shifts, and tales-within-tales told by reliable and unreliable narrators playing multiple roles across times and places, &ldquo;Michael&rdquo; is called into witnessing the aftermath of a parallel genocide in some unnamed place through the memory of a reluctant and ethically questionable witness, &ldquo;Althea&rdquo; (truth). &ldquo;Michael&rdquo;/Redhill is not a particularly likeable character, nor is he a moral model; the play is not a healing gesture, for murder begets murder begets murder and as Redhill, the play&apos;s doppelganger author divulges, &ldquo;the first act gets its fingernails under the edges of a scab, and the second act tears it off.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0039">39</endnoteref> Testimony draws fresh blood to a wound and the wounded, Redhill suggests, as he stages this encounter between a witness and her secondary, but not in the way we might expect.</para>
		<para>Althea is, as Margalit would have it, the paradigmatic moral witness, both observer and sufferer, though one also with blood on her hands. Althea, as a young woman, had been subject to witnessing the brutal and brutalizing slaughter of her family in a civil war that became an excuse for genocide. A decade later, still a young woman, she is a guard charged with minding &ldquo;Mathias Todd,&rdquo; a professor who had been an influential instigator of the conflict, about to be put on trial for a synecdochal murder, given that his role in the genocide is impossible to prove. Todd is either suffering from Alzheimer&apos;s or faking amnesia and cannot remember his crimes. To test his cognition, those who would have him held responsible no matter what (Althea initially holds this judgement, but begins to waiver), slay his daughter Julia, who Todd insists is his wife Margaret. Todd still cries out for his wife. Any charge of responsibility must be built on the capacity to remember; remembering what you have done after the fact as the parallel cognitive litmus test to knowing what one is doing as one commits a crime. Todd&apos;s prosecutor and persecutor &ldquo;Stephen Part,&rdquo; a lawyer who has devoted his life to justice (and revenge) is Julia&apos;s murderer. He and Althea conspire to hide the murder weapon, both protecting Part and keeping the evidence of his guilt and her failure to witness injustice, binding them in criminal act of revenge that brings no satisfaction or justice. Althea hides herself and her story in a dark apartment. When Michael rings her doorbell, at the prompting of the unsavory man in the bar, Stephen Part, Althea unleashes her testimony at Michael.</para>
		<para>In Volcano Theatre&apos;s recent casting, the young Althea was played by Tara Hughes, a fair-haired white woman, while the elder Althea, the force of the story, and our conflicted moral witness, was acted, &ldquo;searingly&rdquo; as critics agreed, by Lili Francks, an African-Canadian actress of exceptional intensity. Race is everything and nothing in <i>Goodness</i>, invoking ethnic purges from Yugoslavia to Rwanda, led by murderous dictators from Pinochet to Saddam Hussein, serenaded by folk songs in a babble of languages, Hungarian, Zimbabwean, Macedonian, Turkish, Arabic, and Croatian&mdash;you get the idea. The genocidal ethnic conflict of two nations forced into one in which Althea brings back to life is never located anywhere, testifying to a memory of atrocity formed anywhere, now framed by the discourse of the holocaust.<endnoteref linkend="NOTE0040">40</endnoteref> Althea has no illusions that her survival has a logic or that her testimony has a reason, except, perhaps, to testify to spread fear. &ldquo;They killed us all. Except me. I was the last and&thinsp;&hellip;&thinsp;they sent me home. I don&apos;t know why. Maybe so there would be one person left to tell of their might.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0041">41</endnoteref>
		</para>
		<para>I want to pair the fictional Althea with Charlotte Delbo, perhaps one of the clearest moral witnesses of our time, in order to illustrate that if we are to act as part of Margalit&apos;s network, we will be thrust into position of Michael, whose quest has become second-hand and cross-cultural, called to play the role of the <i>you</i> to Althea&apos;s <i>I</i>, witness to the testimony of Althea, horrifying but imaginary, empty but indexical in any number of contexts.</para>
		<para>The deictic address is, in this iteration of <i>Goodness</i>, literary, narrated and performed on the stage. Both &ldquo;said&rdquo; and &ldquo;saying.&rdquo; Althea tells her story to Michael as a (re)play in which he is recognized as an observing presence, cast now into the role of primary witness, not to the original crime of genocide, but its messy and morally ambiguous politics of revenge. Stage directions tell us in any given moment, to whom the dialogue is directed &ldquo;(to us),&rdquo; and the movement of characters between times and places, &ldquo;Michael gets up and walks into the past to get closer to the story.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0042">42</endnoteref> The play enacts our desire to have been there, leaping over the frustration at only being able to witness second-hand, as if some moral purity is to be had in the witnessing of inhumanity and injustice (as Margalit suggests). Todd, speaking directly to Michael, in a moment of cogency, perhaps indicative of his overall sanity, says that Michael too would have liked the power of control over others: &ldquo;When I spoke to the stupid, terrified people of my country, it was as if my tongue slithered into their skulls and spat &lsquo;murder.&rsquo; I think you&apos;d like that power.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0043">43</endnoteref> Althea too accuses Michael of avoiding his own ethical conflict&mdash;he read his wife&apos;s diary to confirm her infidelity&mdash;by his interest in hers: &ldquo;But you can&apos;t figure out what went wrong with your own story, so you are going to straighten out mine.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0044">44</endnoteref> Clueless and confused, Michael feels accused, &ldquo;all you seem to care about is making me look some [sic] clueless fuckwit anyway.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0045">45</endnoteref> Testimony does have a way of making us look and feel like &ldquo;fuckwits,&rdquo; a crass and not very elegant response to our inability to know, but one that embodies the sense of stupidity and naivet&eacute; that Delbo would have us understand as a privilege.</para>
		<para>&ldquo;You sit down. And listen to my story,&rdquo; Althea commands Michael at the end of Act One, unwilling to let him off the hook now that he has induced an opening. At the beginning of Act Two, Althea finally tells Michael the details of her ordeal, but not before she calls him into her fear, a fear that Redhill, as Althea&apos;s animator, inflicts on himself. &ldquo;You&apos;re hiding now, standing behind your wife&apos;s dresses in your closet and they find you there and drag you out to the street, throw you down and the blood is roaring in your ears as you feel around in the dirt for your glasses and around you a human noose is tightening.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0046">46</endnoteref> Here we have a deictic devoid of a specific here and now, asking us to imagine our own suffering. This horrifying call of us into an anywhere, anytime, is one that Hans G&uuml;nther Adler, a rare German-Jewish survivor, used to brilliant effect in <i>The Journey</i>, written in 1950&ndash;1951, which languished in a small German edition until its translation into English in 2009. Adler begins, &ldquo;No one asked you, it was decided already. You were rounded up and not one kind word was spoken.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0047">47</endnoteref> Here, Adler uses the second-person in the passive voice in a story that slides between past and present to generalize an experience that could happen to anyone, a specific story and one located only in the journey, the ever-changing experience over which we have no control. These empty, frightening places into which we are plunked are the only places in which we, as secondary witnesses enter, but the slipperiness of the shifting context means that history or the future, might hail us into any actor on the stage, innocent or complicit, moral or immoral, cowardly or heroic, or some combination of both.</para>
		<para>After genocide and revenge in <i>Goodness</i> collapse in a shocking moment of violence, Althea gives Michael the gun that Stephen Part had used to kill Todd&apos;s daughter (the same actress who plays Michael&apos;s ex-wife) in a somewhat ham-fisted, but effective, moment of moral probing: &ldquo;You still believe that because a person suffers, they must be good? Because you suffer well, you think God will reward you with justice? I settled for less, and Stephen Part settled for less, and you&apos;re going to settle for less when your time comes. Because your wailing won&apos;t bring back your dead, and you&apos;ll have to do something.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0048">48</endnoteref> Michael tells us that he threw the gun away, but he stands before us holding it at the end of the play, his roving stare accosting the audience, &ldquo;How does it feel to be out there in the dark? Just watching. Invisible, but still a part of everything. A part of <i>this</i>. How does that feel?&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0049">49</endnoteref> The chorus sings a folk song in Zimbabwean, whose words we are not likely to understand, but are translated for us in the text: (Look around/pay attention/ To what is happening/ Pray/ O Pray to God).<endnoteref linkend="NOTE0050">50</endnoteref>
		</para>
		<para>The one emphasized shifter, &ldquo;this,&rdquo; is specific to the play, to what we have just witnessed on the stage, and yet, completely empty of content until we fill it. We are invited to fill not only the <i>there</i> and <i>then</i>, and the <i>here</i> and <i>now</i>, but also our emotive response to it; we are asked to respond as if forced to encounter our own ethical choices watching in the dark. We are given the choice to be voyeurs of violence or consider our responses to witnessing (in the double sense of the word, to observe and to speak out) in the past or the future, where the content remains, to some extent, empty. The implication of Michael&apos;s address is that we are complicit in witnessing pain that is not ours. We cannot undo what we have seen or heard. We have been called into witnessing. We can dismiss it, but we cannot undo, unhear, or unsee it, even if we are as yet unsure to where or to what we should direct our attention. What we do with what we know or remember, or if we even understand ourselves to be a witness, is the test of our capacity to bear witness inherent in the call of the deictic.</para>
		<para>Certainly we can be hailed into the position of the moral witness, in particular by the strength of the deictic address, but not necessarily called to recount the details of a particular atrocity. While Michael would bear witness to his own losses, he is taunted in <i>Goodness.</i> Instead, he is thrust into a situation that tests his ethical desire to bear witness no matter what his personal involvement. He is asked to develop his sense of injury into a capacity, a capacity to be drawn into the deictic encounter with an other who has a story to tell, which can no more be remedied than Michael&apos;s own losses. As <i>you</i> to Althea&apos;s <i>I</i>, as we are <i>you</i> to Delbo&apos;s <i>I</i>, Michael responds to the painful call of a woman he does not know, who describes a situation he can&apos;t imagine, with no sure moral center, to which he has no adequate response. Here we are, the second-hand witness. And to what end? How do we attend Delbo&apos;s deictic address, which hails us, contrarily into a na&iuml;ve rather than ideological subjectivity? You who do not know, you who cannot know and you who care not to know? By recognizing that particularly in the context of witnessing, we cannot represent the Other or her experience, that we cannot bear witness to events through the experience of another, that we are even further from apprehending the Other in Levinas&apos;s terms, or apprehending the Other as a means of substantiating ourselves in the face of genocide. What we must attend to in our efforts to be moral witnesses is a capacity: a capacity to be attuned to witnessing those events that are visited on us or mark our own lives and a witnessing to the capacity of anyone, anywhere, at any time, to forfeit all ethics. This is perhaps not the process of &ldquo;undergoing something inner&rdquo; that Margalit would hold out as the promise of the moral witness, or perhaps it is: to witness in horror the possibility of our own degradation and, even more chillingly, the possibility that we might subject others to degradation is to anticipate the worst rather than remember it, which is, in the end, more likely to prevent atrocity than recounting, second-hand, the content of other people&apos;s trauma. As Michael Redhill says, &ldquo;<i>Goodness</i>&mdash;if I can narrow it down&mdash;has a psychological purpose. If someone jumps up at the end of the play and says, <i>I must ensure that genocide never occurs again on the planet</i>, I think, well good, great, do what you can. But the person who jumps up and says, <i>Fuck, could</i> I <i>kill somebody</i>?&thinsp;&hellip;&thinsp;That is the question I hope is generated by <i>Goodness</i>.&rdquo;<endnoteref linkend="NOTE0051">51</endnoteref> Our proximity to others is exactly what is generated by testimony, but the intimacy of the horror is our very own.</para>
	</section1>
	<endnotes>
		<endnote id="NOTE0001">1. Charlotte Delbo, <i>Auschwitz and After</i>, trans. Rosette C. Lamont (New Haven, CT: Yale University Press, 1995), 127.</endnote>
		<endnote id="NOTE0002">2. Ibid., 10. In the original French, &ldquo;you&rdquo; is expressed as <i>vous</i>, indiscernible, as in the English translation, as either the singular or plural pronoun.</endnote>
		<endnote id="NOTE0003">3. Ibid., 11.</endnote>
		<endnote id="NOTE0004">4. Ibid., 127.</endnote>
		<endnote id="NOTE0005">5. Ibid., 229.</endnote>
		<endnote id="NOTE0006">6. Patricia Yaeger, &lsquo;Testimony without Intimacy&rsquo;, <i>Poetics Today</i> 27, no. 2 (June 2006): 399&ndash;423, <webaddress target="new" url="http://poeticstoday.dukejournals.org.ezproxy.library.yorku.ca/cgi/content/abstract/27/2/399">http://poeticstoday.dukejournals.org.ezproxy.library.yorku.ca/cgi/content/abstract/27/2/399</webaddress> (accessed November 30, 2009)</endnote>
		<endnote id="NOTE0007">7. Avishai Margalit, <i>The Ethics of Memory</i> (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2002), 148.</endnote>
		<endnote id="NOTE0008">8. Ibid., 155.</endnote>
		<endnote id="NOTE0009">9. Ibid., 163.</endnote>
		<endnote id="NOTE0010">10. Ibid., 174.</endnote>
		<endnote id="NOTE0011">11. Ibid., 181.</endnote>
		<endnote id="NOTE0012">12. Ibid., 402.</endnote>
		<endnote id="NOTE0013">13. Ibid., 410.</endnote>
		<endnote id="NOTE0014">14. Ibid., 402.</endnote>
		<endnote id="NOTE0015">15. Ibid., 414&ndash;5.</endnote>
		<endnote id="NOTE0016">16. Ibid., 415.</endnote>
		<endnote id="NOTE0017">17. Yaeger, &lsquo;Testimony without Intimacy&rsquo;, 411&ndash;2.</endnote>
		<endnote id="NOTE0018">18. Ibid., 412, Note 4.</endnote>
		<endnote id="NOTE0019">19. Mieke Bal, &lsquo;Looking at Love: An Ethics of Vision&rsquo;, <i>Diacritics</i> (1997): 59&ndash;72; Mieke Bal, <i>Quoting Caravaggio: Contemporary Art, Preposterous History</i> (Chicago, IL: University of Chicago Press, 1999).</endnote>
		<endnote id="NOTE0020">20. Julia Creet, &lsquo;On the Sidewalk: Testimony and the Gesture&rsquo;, <i>Applied Semiotics</i>, no. 15, <webaddress target="new" url="http://www.chass.utoronto.ca/french/as-sa/ASSA-No15/index.html#index">http://www.chass.utoronto.ca/french/as-sa/ASSA-No15/index.html#index</webaddress>
		</endnote>
		<endnote id="NOTE0021">21. John Sundholm, &lsquo;&ldquo;I am a Rhinoceros&rdquo;: Memory and the Ethics and Aesthetics of Materiality in Film&rsquo;, <i>Studies in European Cinema</i> 2, no. 1 (2005): 58.</endnote>
		<endnote id="NOTE0022">22. Ibid.</endnote>
		<endnote id="NOTE0023">23. Louis Althusser, <i>Lenin and Philosophy, and Other Essays</i> (New York: Monthly Review Press, 2001); Emile Benveniste, <i>Problems in General Linguistics</i> (Coral Gables, FL: University of Miami Press, 1971); Monique Wittig, <i>The Straight Mind and Other Essays</i> (Boston, MA: Beacon Press, 1992).</endnote>
		<endnote id="NOTE0024">24. Carrol Clarkson, &lsquo;Embodying &ldquo;You&rdquo;: Levinas and a Question of the Second Person&rsquo;, <i>Journal of Literary Semantics</i> 34, no. 2, MLA-IB (2005): 95&ndash;105, <webaddress target="new" url="http://gateway.proquest.com/openurl/openurl?ctx_ver&hairsp;=&hairsp;Z39.88-2003&amp;xri:pqil:res_ver&hairsp;=&hairsp;0.2&amp;res_id&hairsp;=&hairsp;xri:ilcs-us&amp;rft_id&hairsp;=&hairsp;xri:ilcs:rec:mla:R04076825">http://gateway.proquest.com/openurl/openurl?ctx_ver&hairsp;=&hairsp;Z39.88-2003&amp;xri:pqil:res_ver&hairsp;=&hairsp;0.2&amp;res_id&hairsp;=&hairsp;xri:ilcs-us&amp;rft_id&hairsp;=&hairsp;xri:ilcs:rec:mla:R04076825</webaddress> (accessed November 10, 2009)</endnote>
		<endnote id="NOTE0025">25. Emmanuel Levinas, <i>Collected Philosophical Papers</i>, trans. Alphonso Lingis (Dordrecht, The Netherlands: Springer 1987), 119.</endnote>
		<endnote id="NOTE0026">26. Steve McCaffery, &lsquo;The Scandal of Sincerity; Towards a Levinasian Poetics&rsquo;, <i>Pretexts: Studies in 7 Writing and Culture</i> 6, no. 2 (1997): 173.</endnote>
		<endnote id="NOTE0027">27. Delbo, <i>Auschwitz and After</i>, 10.</endnote>
		<endnote id="NOTE0028">28. Ibid., 11.</endnote>
		<endnote id="NOTE0029">29. Jonathan Culler, &lsquo;Apostrophe&rsquo;, <i>Diacritics</i> 7, no. 4 (Winter 1977): 66, <webaddress target="new" url="http://www.jstor.org/stable/464857">http://www.jstor.org/stable/464857</webaddress> (accessed December 8, 2009).</endnote>
		<endnote id="NOTE0030">30. Giorgio Agamben, <i>Remnants of Auschwitz: The Witness and the Archive</i>, trans. Daneil Heller-Roazen (New York, NY: Zone Books, 2002), 54.</endnote>
		<endnote id="NOTE0031">31. Delbo, <i>Auschwitz and After</i>, 228.</endnote>
		<endnote id="NOTE0032">32. Ibid., 229.</endnote>
		<endnote id="NOTE0033">33. Ibid., 230.</endnote>
		<endnote id="NOTE0034">34. Ibid., 275.</endnote>
		<endnote id="NOTE0035">35. Yaeger, &lsquo;Testimony without Intimacy&rsquo;, 422.</endnote>
		<endnote id="NOTE0036">36. Marianne Hirsch, &lsquo;The Generation of Postmemory&rsquo;, <i>Poetics Today</i> 29, no. 1 (2008): 103&ndash;28. Hirsch&apos;s recent article reviews&mdash;and defends&mdash;her formulation the generational inheritance of family memory. While we should draw a distinction between witnessing and family memory, the idea of being second-hand to experience is operative in both as we are called to attend the enunciation of either or both, given that they are often one in the same.</endnote>
		<endnote id="NOTE0037">37. Michael Redhill is an internationally acclaimed Canadian novelist, poet, and playwright, author of the novel <i>Martin Sloan</i>, the Chalmers and Dora Award-winning play <i>Building Jerusalem</i>, and <i>Light-crossing</i> and <i>Lake Nora Arms</i>, both collections of poetry. His most recent novel, <i>Consolation</i>, won the City of Toronto Book Award, and was long-listed for the 2007 Man Booker Prize. <i>Goodness</i> was first staged by Volcano Theatre at the Tarragon in Toronto in 2005. It went on to win the Carol Tambor Theatrical Foundation&apos;s &ldquo;Best of Edinburgh&rdquo; Award in 2006 and garnered rave reviews in the UK and the US. It was considerably reworked for the 2009 run.</endnote>
		<endnote id="NOTE0038">38. Michael Redhill, <i>Goodness</i> (Toronto, ON: Coach House Books, 2005), 21.</endnote>
		<endnote id="NOTE0039">39. Quoted in Marlene Goldman, &lsquo;The Voice Under the Lamp: An Interview with Michael Redhill&rsquo;, <i>University of Toronto Quarterly</i> 76, no. 3 (January 2007): 913, <webaddress target="new" url="http://resolver.scholarsportal.info/resolve/17125278/v76i0003/913_tvutlaiwmr.xml">http://resolver.scholarsportal.info/resolve/17125278/v76i0003/913_tvutlaiwmr.xml</webaddress> (accessed November 30, 2009).</endnote>
		<endnote id="NOTE0040">40. In &lsquo;Between Auschwitz and Algeria: Multidirectional Memory and the Counterpublic Witness&rsquo;, <i>Critical Inquiry</i> 33, no. 1 (Autumn 2006): 158&ndash;84, <webaddress target="new" url="http://www.jstor.org.ezproxy.library.yorku.ca/stable/3877146">http://www.jstor.org.ezproxy.library.yorku.ca/stable/3877146</webaddress> (accessed November 10, 2009), Michael Rothberg argues that the correlation of the timing <i>Belles lettres</i>, Delbo&apos;s epistolary commentary on French colonialism and the Algerian War and <i>Auschwitz and After</i>, written much earlier but not published until 1965 demonstrates the emergence of holocaust testimony as a literary and legal genre called out, in effect, by the anticolonial struggles of that decade. Rothberg finds overlapping legacies of colonialism and the memory of the holocaust, which, he suggests, is new mode of collective memory in a &ldquo;logic in which memories emerge in the interplay between different pasts and a heterogeneous present.&rdquo; He calls this &ldquo;the multidirectionality of memory: the interference, overlap, and mutual constitution of seemingly distinct collective memories that define the post-war era (162). Rothberg and Redhill in <i>Goodness</i>, make the argument that the opposite is also true: that we should read the memory of the holocaust in the context of subsequent ruptures, though Rothberg cautions that there is no &ldquo;direct line from victimization and resistance under one set of circumstances to solidarity and opposition under another&rdquo; (168).</endnote>
		<endnote id="NOTE0041">41. Redhill, <i>Goodness</i>, 68.</endnote>
		<endnote id="NOTE0042">42. Ibid., 35.</endnote>
		<endnote id="NOTE0043">43. Ibid., 47.</endnote>
		<endnote id="NOTE0044">44. Ibid., 61.</endnote>
		<endnote id="NOTE0045">45. Ibid., 62.</endnote>
		<endnote id="NOTE0046">46. Ibid., 66.</endnote>
		<endnote id="NOTE0047">47. Hans G&uuml;nther Alder, <i>The Journey</i>, trans. Peter Filkins (New York, NY: Random House, 2008), 7.</endnote>
		<endnote id="NOTE0048">48. Redhill, <i>Goodness</i>, 100.</endnote>
		<endnote id="NOTE0049">49. Ibid., 102. Emphasis in the original.</endnote>
		<endnote id="NOTE0050">50. Ibid., 102.</endnote>
		<endnote id="NOTE0051">51. Redhill quoted in Goldman, &lsquo;The Voice Under the Lamp&rsquo;, 921.</endnote>
	</endnotes>
</article>

